Inferences

SAT Reading and Writing· difficulty 4/5

The following is from a contemporary novel. The translator's note spanned twenty pages — longer than any single chapter of the work itself. It explained which puns had been impossible to render and which had been replaced with substitutes; which historical references were familiar to the original audience but obscure to the new one; which idioms had no equivalent and had been described rather than translated. Readers, the translator concluded, were receiving "a faithful version of a different book."

Which inference is most strongly supported by the passage?

  • A

    Translation produces texts identical to their originals

  • B

    Translation involves choices that may produce a text differing meaningfully from the original even at its most careful

    check_circle
  • C

    Translator's notes are unrelated to the quality of translation

  • D

    The translator was incompetent in the source language

Explanation

The 20-page note and "different book" framing supports B. A, C, D contradict the description of careful, conscious choices.

Want 10 more like this — adaptive to your weak spots?

Related questions

SAT Reading and Writing · Inferences Practice Question | Acemy